Fr
En
Nl
Citizenship:
Nationalité :
Nationaliteit :
Origins :
Origines:
Origines :
Birth Year :
Année de naissance:
Geboortejaar :

1984

Interviewed by :
Interviewé par :
Geïnterviewd door:

Amal Sekik

Year of interview :
Année de l'entretien:
Jaar van gesprek :

2025

Biography :
Biographie:
Biografie :

Jawad Ahaydar, born in Brussels in 1984, lives in Saint-Gilles, has Moroccan roots and works as a truck driver. He loves the Marolles and the Place du Jeu de Balle, the Japanese Tower and the values and traditions linked to his Muslim faith. For him, Brussels is a welcoming city where you can eat well. He is proud to live in the capital of Europe. However, he is dissatisfied with mobility and the increasing difficulty of getting around the city by car. His questions for the future concern migration, mobility and economic and financial control.

Jawad Ahaydar, né en 1984 à Bruxelles, vit à Saint-Gilles, a des racines marocaines et travaille comme chauffeur routier. Il aime les Marolles et la place du Jeu de Balle, la Tour de Chine et les valeurs et traditions liées à sa foi musulmane. Pour lui, Bruxelles est une ville accueillante où l'on mange bien. Il est fier de vivre dans la capitale de l'Europe. Mais il est mécontent de la mobilité et de la difficulté croissante à se déplacer en voiture dans la ville. Ses questions pour l'avenir portent sur la migration, la mobilité et le contrôle économique et financier.

Jawad Ahaydar, geboren in 1984 in Brussel, woont in Sint-Gillis, heeft Marokkaanse roots en werkt als vrachtwagenchauffeur. Houdt van de Marollen en het Vossenplein, de Japanse Toren en de waarden en tradities, gekoppeld aan zijn geloof als moslim. Brussel is voor hem een gastvrije stad waar je goed kan eten. Hij is trots dat hij in de hoofdstad van Europa woont. Maar op vlak van mobiliteit en het zich steeds moeilijker verplaatsen met de wagen in de stad is hij ontevreden. Zijn vragen aan de toekomst gaan over migratie, mobiliteit en economische en financiële controle.